
Para abrir el diccionario, haz clic en el botón de arriba. Las aclaraciones de cómo usar el diccionario se encuentran en "Páginas de ayuda".
“La Vortaro”Pilger: “BER”Bick: “Esperanto-dansk”
Ayuda: * ? Más....
En Esperanto se indica el acusativo por medio de la terminación -n. Esa terminación se usa en substantivos, adjetivos, pronombres personales, correlativos terminados en -u, -o, -a kaj -e, y adverbios terminados en -e que indican lugar. El acusativo se debe usar en los siguientes casos:
1. para mostrar el objeto directo del verbo. En Esperanto eso permite cambiar el orden de las palabras dentro de la oración, sin cambiar el significado.
Ŝi vidas lin. - Ella lo ve. (Ella ve a él)
Ŝin vidas li. - La ve. (A ella él ve)
Li vidas ŝin. - La ve. (Él ve a ella)
Lin vidas ŝi. - Lo ve. (A él ve ella)
2. En lugar de una preposición que indica tiempo, medida, etc.
Mi dormis dum unu horo. - Mi dormis unu horon. (Dormí una hora. (Dormí durante una hora))
En lundo mi vizitos vin. - Lundon mi vizitos vin. (El lunes te visitaré.)
En la 22-a de junio mi venos. - La 22-an de junio mi venos. (El 22 de junio vendré.)
Mi estas je 20-metra distanco de vi. - Mi estas 20 metrojn for de vi. (Estoy 20 metros lejos de ti.)
Li estas je du metroj alta. - Li estas du metrojn alta. (Él mide dos metros de alto.)
3. para mostrar dirección o destino del movimiento.
Mi kuras en la arbaro. - Corro dentro del bosque. (Siempre estando en el bosque)
Mi kuras en la arbaron. - Corro hacia el bosque. (Desde afuera hasta estar adentro)
Mia amiko iras trans la strato. - Mi amigo camina del otro lado de la calle. (siempre enfrente)
Mia amiko iras trans la straton. - Mi amigo cruza la calle. (desde esta vereda hasta llegar enfrente)
Li saltas sur la tablo. - Él salta sobre la mesa. (Él siempre está arriba de la mesa)
Li saltas sur la tablon. - Él salta hacia arriba la mesa. (No estaba sobre la mesa al empezar el salto)
Lo mismo después de adverbios que indican lugar.
Mi estas hejme. - Estoy en casa.
Mi iras hejmen. - Voy a casa.
Vi estas tie. - Tu estás allá.
Vi kuras tien. - Tu corres hacia allá.
Hay preposiciones que tienen dos significados: en nominativo indican el lugar donde algo se encuentra, con acusativo indican el destino hacia donde algo se mueve. Estas preposiciones son: sur, sub, en, apud, antaŭ, malantaŭ, post, inter, trans, ekster, super, ĉirkaŭ, kontraŭ.
sur la tablo - sobre la mesa
sur la tablon - hacia arriba de la mesa
sub la domo - debajo de la casa
sub la domon - yendo hacia abajo de la casa
Pero hay preposiciones después de las cuales nunca se usa el acusativo: al, ĝis, de, el ,da, pri, pro, por, per, kun, sen, je, dum, laŭ, malgraŭ, y preferentemente tampoco con: tra, preter. Después de estas preposiciones generalmente se usan las palabras en su forma básica sin -n.
pri la knabo - acerca del muchacho
al la urbo - a la ciudad
kun mia amiko - con mi amigo
Si el substantivo tiene la terminación -n, entonces también todos los adjetivos, pronombres posesivos y palabras correlativas que se relacionan directamente al substantivo también deben tener la misma terminación. La terminación -n también se escribe después de la terminación del plural -j:
Mi aĉetis tiun grandan domon. - Compré esa casa grande.
Mi aĉetis tiujn tri grandajn domojn. - Compré esas tres casas grandes.
Mi iras en mian belan domon. - Voy a (entro a) mi casa hermosa.
Mi promenis tre longan tempon. - Caminé durante mucho tiempo.
Mi promenis kelkajn tagojn. - Caminé varios días.
Iun belan tagon mi revenos. - Volveré algún día hermoso.
Está atento al uso del acusativo porque agregar la terminación -n puede cambiar el sentido de la oración. Analiza las oraciones siguientes:
Mi ŝatas manĝi tion pli ol vi. - Me gusta comer eso mas que lo que te gusta a ti.
Mi ŝatas manĝi tion pli ol vin. - Me gusta comer eso mas que lo que me gusta comerte a ti.
Mi amas ŝin same forte kiel vi. - La amo tanto como tu la amas. (a ella la amo)
Mi amas ŝin same forte kiel vin. - La amo tanto como te amo a ti. (a ella la amo)
Vi farbas la domon ruĝan. - Tu pintas la casa roja. (puedes estar pintando por dentro de varios colores la casa que de afuera es roja, o puedes pintar de cualquier color la casa que hasta ahora era roja)
Vi farbas la domon ruĝa. - To pintas la casa de color rojo. (no importa que color era, ahora la estas pintando de color rojo)